偃旗息鼓 发表于 2009-3-15 11:52

什么是你在平时说话时夹杂英语单词的原因

周围同学喜欢在说汉语时夹杂英语单词,十分感慨

風逍逍 发表于 2009-3-15 17:15

我的许多同学是因为他们受的教育西化严重,许多模式理念根本就是音文书写在教材上的。

许多情况是他们不一时不知道如何直译中文,话又说在兴头上,而且也略带一点装X,所以就这么说了。

俺最多只说一些药名,因为那中文念起来倍儿难听。。。

缘随风 发表于 2009-3-17 14:28

俺是电邮写多了,有些单词只了解个大意,翻译起来别扭。

千江月 发表于 2009-3-17 18:35

路过。。。

空界 发表于 2009-3-17 19:27

路过。。。
它认识我,我不认识它

自在山人 发表于 2009-3-17 20:32

不会

偃旗息鼓 发表于 2009-3-18 04:15

大家都路过,我也路过

孤山闲鹤 发表于 2009-3-18 08:10

环境影响,有时候造成词不达意只有用原句,慢慢变成习惯

槛外畸人 发表于 2009-3-19 09:26

装X的多qq11

石之惑 发表于 2009-3-21 22:24

qq18刚看到,正准备添第7报送呢,忽然看到后面的括弧还有内容,更巧的是我们这里正好雷电交加qq21,所以不敢报了qq16
页: [1]
查看完整版本: 什么是你在平时说话时夹杂英语单词的原因