|

楼主 |
发表于 2008-9-19 00:38
|
显示全部楼层
原帖由 風逍逍 于 2008-9-18 23:07 发表 
兄之所引,来源于《寿山石小志》:“如白水滤丹砂,水砂分明,粼粼可爱”。
他的形态标准是:“白中有丹砂,铢铢粒粒,透白而出”!
所以这个白:是无色透明?还是乳白微不透?
这是一个很微妙的标准。
按照我的理解,白水即清水。
粼粼二字出自波光粼粼之语,形容水石明净-----即水砂分明之意。
若是乳白之色微不透则必浑浊,丹砂如何铢铢粒粒,透之而出?
滤者浮者,用词的习惯不同。若用滤字,更合乎清水之特性。
[ 本帖最后由 缺德哥哥 于 2008-9-19 00:40 编辑 ] |
|