原帖由 小石迷 于 2008-11-13 11:16 发表 
给老哥找到语病,惭愧!
印章一般般,不配在"精品专版",还请版主移出为上.
哈哈,哥们又出语病了!是“让(被)老哥找到语病”,还是“给老哥找到语病”?
“给”在北方言口语中也常用作“被”。但是要特别注意语境和上下文逻辑关系,否则被动语态弄成了主动语态,意思就弄得恰恰相反了。
举例1:“小石迷在中福给合适逮了个正着。”“他在外边鬼混给老婆发现了。”“给”与具有被动属性的动词联合,合成被动语态动词意义。特别注意:“给。。。。。动词”结构中的谓语动词要使用终止形式,不能再连接宾语。小石迷兄的错误就在于错误的使用了“给。。。。。动词——宾语”结构,把被动语义弄成了主动语义。“给老兄找到语病”,意思就是找到了合适的语病,而非是被合适发现了语病。
举例2“合适把小石迷给弄糊涂了。”“把.....给”固定表达结构,强调被动状态。
举例3“你给我装吧?”“给我瞧准了,这可不是一般的活儿——盖帽、没治儿!”“别看这玩意简单,给我弄明白还服了你。”在这种表达中,“给我”其实是宾语“你”(或其它人称)的隐性前置词,虚拟、疑问、强调语气。
举例4、“给闹翻天了”;“你丫成天总是给忙活得卵蛋儿飞”;“荷,那家伙,给牛得不行!”状语导引连词,强调某种不一般的状态,一般用于渲染和夸张的语境中,有很强的情绪色彩。
哈哈,哥们给弄糊涂了吧?咬文嚼字是兄弟的专业,职业习惯,一笑。继续聊石头。  |