覃某古窦
古窦姓覃(qin 二声)名涉。这覃字少见,常有朋友不识。
小学时,不小心评了个全国好少年。结果证书到手后,上书“贾涉同学”,严重晕倒。估计是制证之人以为覃同学这小屁孩学习不认真,连姓名都写错。覃?哪有这姓,应该是贾吧?故自做主张替覃某改了姓氏。结果覃同学今后升学需要填写个人荣誉时常不敢报填此项,恐有盗名之嫌。该证书遂成废纸一张。
上大学后班主任点名——这大学班主任倒是认得这字,只是不知姓氏的正确读音,以为念谭——“谭涉”!我已习惯,知道那是点我的名,先是大声应道:“到!”,然后起立说:“老师,我叫覃涉,不叫谭涉。”老师低头再看,说“哦,覃涉,覃涉。”同学们未见其字,有人笑问“情圣?牛啊!”,更有人惊呼“禽兽?不会吧————”,偶笑笑说:“偶是禽兽,但偶知道,你不如偶!”那傻蛋愣着了,不知何意。韦小宝被人骂“不值一文,狗屁不如”时,曾回骂曰“在下不值一文,狗屁不如,你老人家比我强点,你值得一文,有如狗屁!”,偶是禽兽,你不如偶,你不是禽兽不如乎?嘿嘿,先占点口头便宜再说。
后来工作了,任了个副职,本是小职,有拍马屁者称我“覃副”,闻者以为“情妇”;时下应酬不知对方身份时常称其为某总,对方往往也只是笑笑,不予更正,唯独我每次必定更正“偶不肿,偶很瘦!”,因为“覃总”听上去总以为是“情种”!不管干副职还是老总,这称呼都实在不雅。
痛定思痛,打算不在职场里混了,回家玩玩石头吧。
在网上可以不用真名了,不会再有人叫偶禽兽、情妇或情总了吧?
思来想去自名“古窦”,这名子响亮!
原想只有自己知道“古窦”二字含义,但是总有好事之人替你分析。竟然还有人以为是“good”之意,唉。。。。俗之又俗!更没想到什么“骨头”、“土豆”等的谐音也随之而来,郁闷之极!
看来这名字得好好琢磨,不可马虎! |